fais pas penser à lui ou je meurs. Cette espèce de vieux cochon ! Ce soir-là, aux Antient Concert Rooms.
Elle sirotait sans la goûter son infusion, thé brûlant, une petite gorgée, thé sucré siroté.
— Il faisait comme ça, dit Mlle Douce, redressant sa tête toute bronze de trois quarts, narines frémissantes. Ouaf ouaf !
Un hurlement de rire à en crever le tympan jaillit de la gorge de Mlle Kennedy. Mlle Douce gonflait et détendait ses narines qui frémissaient impertuntne comme le groin d’un animal en chasse.
— Oh ! à hurler de rire, s’écria Mlle Kennedy. Jamais je n’oublierai son œil exorbité.
Mlle Douce fit chorus avec un profond rire de bronze et s’exclama :
— Et ton autre œil, tu l’as vu ?
Bloodont l’œil noir lisait le nom d’Aaron Figatner. Pourquoi est-ce que je pense toujours à Figater ? Figues gâtées je suppose. Et le nom huguenot de Prosper Loré. A hauteur des madones de chez Bassi9 l’œil noir de Bloom s’attardait. Robleues10, dessous blanc, venez à moi. Ils croient qu’elle est dieu : ou déesse. Celles d’aujourd’hui. Je n’ai pas pu voir11. Ce type qui parlait. Un étudiant. Après avec le fils Dedalus. Pouvait être Mulligan. Que des vierges avenantes. C’est ce qui fait courir le mâle : son. blanc.
Sont passés ses yeux. Les douceurs du péché. Douces sont les douceurs.
Du péché.
En gloussant à gorge déployée les jeunes voix bronzedorées se fondirent, Douce avec Kennedy et ton autre œil. Elles rejetaient leurs jeunes têtes en arrière, bronze gloussandor, pour laisser librecours à leur rire, se lançaient, ton autre, des signes de connivence l’une à l’autre, des notes suraiguës.
Ah ! haleter, soupirer. Soupirer, ah, consumée, leur hilarité se mourut.
Mlle Kennedy lèvra de nouveau sa tasse, but une gorgée et glougloussa. Mlle Douce, de nouveau penchée sur le plateau, enflait encore ses narines et roulait des yeux gonflés de rire. De nouveau Kennyglousse, abaissant sa jolie pyramide de cheveux, abaissée, exhiba son peigne en écaille de tortue, cracha hors de la bouche son thé, s’étranglant de thé et de rire, toussant de s’étrangler, miaulant :
— Oh ses yeux huileux ! Tu imagines être la femme d’un homme comme ça, miaulait-elle. Avec ses trois poils de barbe !
Douce laissa échapper un magnifique hurlement, le vrai hurlement d’une vraie femme, ravissement, joie, indignation.
— La femme de ce nez huileux, hurla-t-elle.
Note aiguë, avec rire grave, bronze sur or, elles surenchérissaient l’une l’autre, cloche sur cloche, carillons alternés, bronzor, orbronze, aigugrave, rire sur rire. Et elles riaient de plus belle. Je connez huileux. Épuisées, hors d’haleine, leurs têtes chancelantes elles laissèrent retomber, torsades en pyramide sur coiffure laquée, sur le rebord du comptoir. Toutes rouges (Ô !), palpitantes, suantes (Ô !) et toutes soufflantes.
La femme de Bloom, de merdhuilemerbloom.
— Ô par pitié ! dit, soupira Mlle Douce derrière sa rose qui tressautait à mesure. Je n’aurais pas dû rire comme ça. Je suis toute mouillée.
— Oh, mademoiselle Douce ! protesta Mlle Kennedy. Petite dégoûtante !
Et elle rougit plus encore (dégoûtante !), plus rougeoyor.
Près des bureaux de Cantwell flânait Huileuxbloom, près des vierges de Ceppi12, luisantes de leurs huiles. Le père de Nannetti colportait ce genre de trucs, bonimentant à toutes les portes comme je. La religion ça paye. Faut que je le voie pour l’entrefilet de Descley. D’abord manger. Je veux. Pas maintenant. À quatre heures elle a dit. Temps qui toujours passe. Les aiguilles des horloges qui tournent. En route. Où manger ? Au Clarence, au Dolphin13. En route. Pour Raoul. Manger. Si je me fais cinq guinées avec ces annonces. Les jupons de soie violette. Pas encore. Les douceurs du péché14.
Moins rougissante, de moins en moins, d’orpâlissant.
Dans leur bar, en promeneur, M. Dedalus. Petites peaux, picorant les petites peaux de son pouce rocailleux. Petites peaux. En promeneur.
— Heureux de vous revoir, mademoiselle Douce.
Il lui prit la main. Elle a passé de bonnes vacances ?
— Extra.
Il espérait qu’elle avait eu beau temps à Rostrevor15.
— Splendide, dit-elle. Voyez un peu quelle image édifiante je donne. Allongée sur le sable toute la journée.
Bronze blancheur.
— C’était excessivement méchant de votre part, lui dit M. Dedalus en lui pressant la main avec indulgence. De tenter ainsi de pauvres hommes innocents.
Mademoiselle Douce de satin douça son bras plus loin.
— Allons, dit-elle. Vous faites un bel innocent, vous.
Il l’était.
— À dire le vrai, je le suis, dit-il pensif. J’avais un air tellement innocent dans le berceau qu’on m’a baptisé Simon le simple.
— Vous deviez être un chouxe, lui dit Mlle Douce en réponse. Et qu’est-ce que le docteur a prescrit aujourd’hui ?
— À dire le vrai, dit-il pensif, ce sera ce que vous voudrez. Je vous demanderais bien un peu d’eau fraîche et un baby.
Cliquetis.
— Avec le plus grand empressement, acquiesça Mlle Douce.
Avec la grâce de l’empressement vers le miroir doré Cantrell et Cochrane elle se tourna. Avec grâce elle tira une dose de whisky d’or de son petit fût de cristal. Des basques de sa jaquette M. Dedalus sortit blague et tabac. Tout empressement elle servit. De sa pipe il blousa deux fifrenotes voilées.
— Dieu m’est témoin, dit-il pensif. J’ai souvent eu envie de voir les Monts Mourne. Doit être drôlement tonifiant l’air par là-bas. Mais tout vient à point à qui sait attendre, comme on dit. Oui, oui.
Oui. Il tripotait les petits poils, sa toison à elle, de son tabac La petite sirène, de sa sirène, dans le fourneau de sa pipe. Petites peaux. Petits poils. Pensif. Muet.
Personne ne disait, pas, rien. Oui.
Avec entrain Mlle Douce astiquait une timbale, en roucoulant :
— Ô, Idolores, reine des mers d’Orient16 !
— Il est venu M. Lidwell aujourd’hui ?
Entra Lenehan. Tout autour de lui Lenehan scruta. M. Bloom arrivait sur Essex bridge. Oui, M. Bloom traversait Ouissex bridge. À Martha il faut que j’écrive. Acheter du papier. Chez Daly17. Une fille très polie là-bas. Bloom. Ce vieux Bloom. Bloom le bleuet est blé en fleur.
— Il est venu à l’heure du déjeuner, dit Mlle Douce.
Lenehan s’approchait.
— Est-ce que M. Boylan m’a cherché ?
Il demanda. Elle répondit :
— Mademoiselle Kennedy, est-ce que M. Boylan est venu pendant que j’étais en haut ?
Elle demanda. Demoiselle voix de Kennedy répondit, une deuxième tasse de thé suspendue, le regard sur sa page.
— Non, pas venu.
Mademoiselle regard de Kennedy, entendue mais vue, continuait à lire. Lenehan faisait la ronde autour de la cloche à sandwiches, son corps rond tournait en rond.
— Coucou ! Qui voilà ?
Pas le moindre regard de Kennedy en retour, il pourtant reprit ses ouvertures. Faire attention à ses silences. Ne lire que les noires : o ronde et s croche.
Cliquetis du cabriolet qui cliquette.
Orfille elle lisait et ne regardait pas. Ignore le. Elle l’ignorait tandis qu’il ânonnait à son intention une fable rengaine, blablatant platement :
— Un renârd rencontre une cigogne. Le Renâard dit à la cigôogne : Enfoncez donc votre bec dans ma gârge et retirez-en un âsse !
Il ronronnait en vain. Mlle Douce se tourna vers son thé en aparté.
Lui soupirait, en aparté :
— Ah pauvre de moi !
Il salua M. Dedalus et en obtint un signe de tête.
— Le salut du fils fameux d’un fameux père.
— De qui peut-il bien s’agir ? demanda M. Dedalus.
Lenehan ouvrit des bras des plus cordiaux. Qui ?
— De qui peut-il bien s’agir ? demanda-t-il. Et vous le demandez ? Stephen, le juvénile barde.
Sec.
M. Dedalus, fameux père, posa sa pipe bourrée de tabac bien sec.
— Je vois, dit-il. Je ne l’avais pas situé jusqu’à présent.
J’entends dire qu’il fréquente du beau monde. L’avez-vous vu dernièrement ?
Il l’avait vu.
— J’ai bu le nectar ce jour même avec lui, dit Lenehan. Chez Mooney en ville et chez Mooney sur mer. Il avait touché le gros lot pour les œuvres de sa muse.
Il sourit aux lèvres théifiées de bronze, à ses lèvres et à ses yeux tout ouïes.
— L’élite d’Erin était suspendue à ses lèvres. Le pandit d’importance, Hugh MacHugh, le scribe et rédacteur en chef le plus brillant de Dublin18, et ce jeune ménestrel de notre humide far ouest19 qui répond au doux nom d’O’Madden Burke.
Après un silence M. Dedalus leva son whisky à l’eau et
— Ça a dû être hautement divertissant, il dit. Je vois.
Il vois. Il but. Dans l’œil les lointains des monts morts. Reposa son verre.
Il dirigea son regard vers la porte du bar.
— Je vois que vous avez changé le piano de place.
— L’accordeur est venu aujourd’hui, répondit Mlle Douce, pour l’accorder en vue du concert et je n’ai jamais entendu pianiste plus merveilleux.
— Vrai de vrai ?
— N’est-ce pas, mademoiselle Kennedy ? Du pur classique, voyez-vous. Et aveugle en plus, le pauvre. Pas vingt ans je le jurerais.
— Vrai de vrai ? dit M. Dedalus.
Il but et s’écarta.
— C’est trop triste de regarder son visage, s’apitoya Mlle Douce.
Maudit soit l’enfant de putain.
Ding répondit à sa pitié la sonnette d’un dîneur. À la porte du restaurant apparut Pat le chauve, apparut Pat le sourd, apparut Pat, serveur d’Ormond. Une blonde pour un dîneur. Une blonde sans empressement elle servit.
Patiemment Lenehan attend Boylan impatiemment, le clinquant cliquetant, le flambant jeune homme.
Soulevant le couvercle il (qui ?) jeta un coup d’œil dans le cercueil (cercueil ?) aux cordes triples (piano !) et obliques. Il pressa (celui qui avait pressé sa main à elle avec indulgence) trois touches en enfonçant la sourdine pour voir se soulever les épaisseurs du feutre, pour entendre en direct la chute amortie des marteaux.
Deux feuilles de vélin crème une en réserve deux enveloppes quand j’étais chez Wisdom Hely le sage Bloom Henry Flower chez Daly acheta. Vous n’êtes pas heureux en ménage ? Fleur pour me consoler et une épingle pique l’am. Veut dire quelque chose, le langage des fl. Était-ce une marguerite