cependant que les piqueurs passaient en caracolant ainsi que les voitures. En face des magasins d’instruments de musique Pigott M. Denis J. Maginni, professeur de danse &c, accoutrement pimpant, marchait gravement, dépassé par un vice-roi et inaperçu. Le long du mur de la présidence de l’université135 s’en venait, sémillant, Flam Boylan, chaussé de chaussures fauve et de chaussettes bleues à baguette qui rythmaient le refrain de Ma môme est une fille du Yorkshire136. Flam Boylan présenta aux frontaux bleu ciel des chevaux de volée en pleine action une cravate bleu ciel, un canotier à large bord planté cavalièrement et un complet de serge indigo. Les mains plongées dans ses poches oublièrent de saluer mais il offrit aux trois dames l’admiration hardie de ses yeux et la fleur rouge entre ses dents. Alors qu’ils parcouraient Nassau street Son Excellence attira l’attention de sa saluante consorte sur le programme musical en train de se dérouler dans le parc du College. D’invisibles gaillards des Highlands à force cuivres trompetaient et tambourbourinaient après le cortège :
Bien qu’elle turbine
À l’usine
Et ne s’habille pas vraiment chic
Baraaboum.
J’aime pourtant
La saveur Yorkshire
De ma p’tite rose.
Baraaboum.
Par delà le mur les handicaps du 400 mètres plat, M.C. Green, H. Thrift, T.M. Patey, C. Scaife, J.B. Jeffs, G.N. Morphy, F. Stevenson, C. Adderly, et W.C. Huggard s’élancèrent en chasse. Passant à grands pas devant Finn’s hotel137, Cashel Boyle O’Connor Fitzmaurice Tisdall Farrell, l’œil fixe derrière son monocle, d’un regard qui traversait entre les voitures dévisagea M.E. Solomons à la fenêtre du vice-consulat d’Autriche-Hongrie. Tout au fond de Leinster street, près de la poterne de Trinity, un loyal sujet du roi, Hornblower, toucha sa casquette taïaut. Alors que les chevaux bien luisants caracolaient le long de Merrion square, le jeune Patrick Aloysius Dignam, qui attendait, vit qu’on saluait le m’sieur qui avait un haut-de-forme et souleva lui aussi sa nouvelle casquette noire de ses doigts graissés par le papier des grillades de porc. Et voilà que son col rebiqua. Le vice-roi, en route pour l’inauguration de la vente de charité Mirus organisée au bénéfice de l’hôpital Mercer, fit route avec sa suite en direction de Lower Mount street. Il croisa un jouvenceau aveugle en face de chez Broadbent. Dans Lower Mount street un piéton en macintosh brun, qui mangeait du pain sec, traversa, rapide, sain et sauf, le chemin du vice-roi. Au Royal Canal bridge, du haut de son panneau d’affichage, M. Eugene Stratton, la lippe épanouie, souhaita à tous les arrivants la bienvenue dans la commune de Pembroke. Au coin de Haddington road, deux femmes toutes sablées firent halte, un parapluie et un sac dans lequel onze clovisses roulaient pour considérer avec émerveillement le lord maire et la lady mairesse sans son collier d’or138. Sur Northumberland road et Landsdowne road Son Excellence rendit ponctuellement les saluts des rares promeneurs de sexe masculin, le salut de deux petits écoliers à la porte du jardin de la maison dont on dit qu’elle fut admirée par feu la reine lorsqu’elle visita la capitale irlandaise avec son mari, le prince consort139, en 1849, et le salut des robustes pantalons d’Almidano Artifoni avalés par une porte en train de se fermer140.
a
B
ronze près d’or entendit les fersabots, cliquetacier1
Impertuntne, tuntne
Petites peaux, picorant les petites peaux d’un pouce rocailleux, petites peaux.
Horrible ! Et or rougit encore.
Voilée une fifrenote blousa.
Blousa. Blues Bloom bleuet La pyramide des cheveux d’or.
Une rose sautille sur les soyeux seins de satin, rose de Castille.
Trille, trille : idolores.
Coucou ! Qui voi… coucoudor ?
Ding apitoyé à bronze.
Et un appel pur, long et déchirant. Appel désimourant. Mon leurre. Mot doux. Mais vois ! Pâlissent les étoiles d’or. Q rose ! Des notes stridulent une réponse. Castille. Voici l’aurore.
Cliquetis cliquetis cabriolet cliquette.
Tinte la pièce. Sonne l’heure.
Aveu. Sonnez. Pourrais-je. La jarretière se détend. Te quitter. Clac. La cloche ! Cuisse clac. Aveu. Ardente. Mon cœur, adieu !
Clique. Bloo.
Boum tonnèrent les accords fracassants. Quand l’amour vous prend. La guerre ! La guerre ! Le tympan.
Une voile. Un voile voguant sur les vagues.
Perdu. Une grive flûta. Tout est perdu.
Vit. Vite
Quand pour la première fois il vit. Hélas !
Pur choc. Pur frisson.
Gazouillis. Ah, leurre ! Alléchant leurre.
Martha ! Reviens !
Clapelop. Clipclap. Clapclapclap.
Dieubon ilnen tenja maisdanstout
Pat le sourd, Pat le chauve un sous-main apporta un couteau remporta.
Un appel nocturne par une nuit de lune : loin : loin.
Je me sens tellement triste. PS. Tellement seul et fleur bleue.
Écoutez !
La froide trompe marine incurvée et couverte de pointes. Avez-vous les ? Chacune et pour l’autre clapotement et mugissement muet.
Perles : quand elle. Les rhapsodies de Liszt. Isztszt.
Vous n’avez ?
Pas : non, non : cru : Lidlyd. Avec un pafpaf avec un panpan.
Noires.
Tréfondsonnant. Oui, Big Ben, oui.
Attentif pendant que vous attendez. Hé, Hé. Attentif pendant que vous hé.
Mais attendez !
Loin dans les profondeurs de la terre. Métal incrusté. Naminedamine. Tous partis. Tous tombés.
Frêles, les frémissantes frondaisons de sa toison.
Amen ! Hors de lui, il en grinçait des dents.
En arrière. En avant, en arrière. Un bâton frais saillant. Bronzelydie près de Minador.
Près de bronze, près d’or, dans l’ombre gridocéan. Bloom.
Ce vieux Bloom.
Quelqu’un frappa, quelqu’un toqua avec un panpan, avec un pafpaf Priez pour lui ! Priez braves gens !
Ses doigts goutteux qui craquent.
Big Benboum. Big Benben.
Dernière rose Castille de l’été laissa bloom bloosé, je me sens tellement triste tellement seul.
Pfruit ! un petit venteoulis chuinta.
Hommes d’honneur. Lid Ker Co Ded et Doll. Oui, oui.
Comme vous. Lèverez vos verres, tchin tchin.
Pruiiff ! Ôo !
Où bronze de près ? Où or de loin ? Où sabots ?
Prrouitpr. Kraa. Kraandl.
Alors, pas avant. Mon épripfftaphe. Soit épfrite.
Fini.
Commencez2 !
Bronze près d’or, la tête de Mlle Douce près de la tête de Mlle Kennedy, par-dessus le brisebise de l’Ormond bar entendirent les sabots vice-royaux passer près, sonnantacier.
— C’est elle3 ? demanda Mlle Kennedy.
Mlle Douce dit oui, assise à côté de son excel, gris perle et eau de Nil.
— Charmant contraste, dit Mlle Kennedy.
Quand tout agitée Mlle Douce s’exclama avec excitation :
— Regarde ce type avec son tuyau de poêle4.
— Qui ? Où ? demanda or plus excitée encore.
— Dans la deuxième voiture, firent les lèvres humides de Mlle Douce, riant dans le soleil. Il regarde. Fais voir.
Elle se précipita, bronze, au toutbout de la salle, aplatissant son visage contre la vitre dans un halo de souffle haletant.
Ses lèvres humides minaudaient :
— Il se tue à regarder derrière5.
Elle rit :
— Bon sang ! Ce que les hommes peuvent être bêtes, c’est effrayant !
Avec tristesse.
Mlle Kennedy quitta tristement le grand jour, d’un pas nonchalant, entortillant une mèche derrière une oreille. Tristement nonchalante, plus du tout or, elle tortillait entortillait une mèche. Elle entortillait tristement ses nonchalants cheveux d’or derrière une oreille arrondie.
— C’est eux qui a le bon temps, dit-elle alors à pleurer.
Un homme.
Bloooù passait près devant les pipes Moulang6, portant dans son cœur les douceurs du péché, devant les Antiquités Wine dans sa mémoire portant les doux mots du péché, devant l’argenterie terne et cabossée de Carroll, pour Raoul7.
Le chasseur vers elles, elles dans le bar, elles filles de bar, arrivait. Pour elles qui l’ignoraient il cogna contre le comptoir son plateau où les porcelaines causaient. Et
— Voilà vos thés, dit-il.
Avec des mines Mlle Kennedy transposa le plateau sur une caisse d’eau minérale renversée, à l’abri des regards, au sol.
— C’est quoi le problème ? aboya le chasseur sans manières.
— Devine, répliqua Mlle Douce, délaissant son poste de guet.
— Votre jules, c’est ça ?
Un bronze hautain lui répondit :
— Je me plaindrai de toi à Mme de Massey8 si j’ai encore à subir ton impertinente insolence.
— Impertuntne, tuntne, renifla impoliment le groin-chasseur, comme il se retirait comme elle le menaçait comme il était venu.
Bloom.
Sur sa fleur fronçant le front Mlle Douce dit :
— Des plus exaspérants ce petit morveux. S’il ne se réforme pas tout seul je lui allongerai les oreilles d’un bon mètre.
Très grande dame en charmant contraste.
— Ne fais pas attention, répondit Mlle Kennedy.
Elle versa dans une tasse à thé le thé, puis remit dans la théière le thé. Elles se tapirent sous leur récif de comptoir, en attendant sur leurs trépieds, caisses renversées, en attendant que leur thé infuse. Elles tapotaient leurs blouses, toutes deux de satin noir, deux shillings neuf le mètre, en attendant que leur thé infuse, et deux shillings sept.
Oui, bronze de près, à côté d’or de loin, entendait l’acier de près, les sabots sonner de loin, et elles entendaient les sabots d’acier sondesabots sond’acier.
— N’ai-je pas pris des coups de soleil épouvantables ?
Mlle bronze déblousa son cou.
— Non, dit Mlle Kennedy. Cela bronze ensuite. As-tu essayé le borax dans de l’eau de laurier-cerise ?
Mlle Douce se leva à moitié pour voir sa peau de travers dans la glace du bar ornéedelettresdorées, au milieu des verres à Riesling et des verres à bordeaux étincelants, avec en plein centre un coquillage.
— Je vais prendre ça en main, dit-elle.
— Essaye la glycérine, conseilla Mlle Kennedy.
En disant aurevoir à son cou et à ses mains Mlle Douce
— Des trucs à vous donner une éruption, répondit, rassise. J’ai demandé chez Boyd à ce vieux singe quelque chose pour ma peau.
Mlle Kennedy, qui versait enfin le thé fin prêt, fit la grimace et implora :
— Oh, ne me parle pas de lui de grâce !
— Attends que je te raconte, conjura Mlle Douce.
Son thé sucré Mlle Kennedy qui se l’était versé avec du lait se boucha les deux oreilles avec les deux petits doigts.
— Non, fais pas ça, cria-t-elle.
— Je n’écouterai pas, cria-t-elle.
Et Bloom dans tout ça ?
Mlle Douce grogna d’un ton de vieux singe enrhumé :
— Pour votre quoi ? il a dit.
Mlle Kennedy déboucha ses oreilles pour entendre, pour parler : mais elle redit, mais elle implora de nouveau :
— Ne me