▶ Lire le livre gratuitement en ligne | Entièrement gratuit | Oui c'est vrai!
  • Home
  • Tous les livres
    • Livres populaires
    • Livres tendance
  • BLOG
Recherche avancée
Sign in Sign up
  • Home
  • Tous les livres
    • Livres populaires
    • Livres tendance
  • BLOG
    Sign in Sign up
    1. Home
    2. Ulysses
    3. Chapitre 192
    Prev
    Next

    premier rendez-vous sérieux le 16, date à laquelle Ulysse est censé se dérouler. En juillet-août, il compose « Le Saint-Office », poème satirique visant les milieux littéraires dublinois, qui sera imprimé à Trieste et distribué à Dublin en mai-juin 1905. Le 13 août, publication dans The Irish Homestead de la nouvelle « Les Sœurs », la première du recueil Dublinois (1914). « Eveline » suivra, en septembre, et « Après la course » en décembre, dans le même périodique.

    Du 9 au 15 septembre, James habite la Tour Martello, à Sandycove, en compagnie d’Oliver Gogarty et de Samuel Chevenix Trench (voir le premier épisode d’Ulysse).

    Le 8 octobre, départ définitif de Dublin (il parlera plus tard de son « hégire », occasion de commémorations intimes) en compagnie de Nora. Recruté par l’École Berlitz, il aboutit, après Zurich et Trieste, à Pola, où il arrive le 31, et restera jusqu’en mars 1905.

    Cette année 1904 est importante dans l’histoire culturelle de l’Irlande moderne, avec diverses publications, et l’ouverture, fin décembre, de l’Abbey Theatre, où sont mises en scène une pièce de Lady Gregory et une autre de W.B. Yeats.

    1905. En mars, nomination à l’École Berlitz de Trieste.

    En juillet, naissance du premier enfant, Giorgio.

    Fin octobre, arrivée à Trieste de Stanislaus, à qui son frère a trouvé un poste à l’École Berlitz.

    Au cours de cette année, James poursuit la composition de Stephen le Héros et des nouvelles de Dublinois.

    1906. Année marquée par d’interminables discussions avec l’éditeur Grant Richards, qui demande des corrections au texte trop « immoral » de Dublinois.

    Départ en juillet pour Rome, où Joyce travaillera dans une banque jusqu’en mars 1907.

    1907. En mai, publication à Londres de Musique de chambre. En juillet-août, James est hospitalisé pour des rhumatismes aigus. En juillet, naissance du second enfant, Lucia Anna.

    De mars à septembre, Joyce prononce en italien, à l’Université Populaire de Trieste, trois conférences consacrées à l’Irlande et à sa culture, et publie dans un journal de la ville trois articles, toujours en italien, sur l’Irlande.

    Au début de septembre, Joyce achève « les Morts », la dernière nouvelle de Dublinois. Il décide de récrire Stephen le Héros en cinq chapitres. Il abandonne l’École Berlitz pour vivre de leçons particulières.

    Le 29 novembre, la révision est achevée de ce qui sera le premier chapitre du Portrait de l’artiste en jeune homme.

    1908. Quelques périodes d’intempérance. Premières atteintes d’une maladie des yeux, qui se renouvelleront dès 1910. Collaboration à la traduction en italien de la pièce de J.M. Synge, Riders to the Sea.

    1909. Italo Svevo (nom de plume d’Ettore Schmitz, 1861-1928), qui prend des cours d’anglais avec Joyce, et lui parlera culture juive et psychanalyse, lit et commente une partie du Portrait.

    De fin juillet à début septembre, Joyce est à Dublin pour présenter son fils à son propre père et ramener sa sœur Eva à Trieste. Échange épistolaire avec Nora au sujet d’un de ses anciens amoureux, qui glisse vers l’érotique. Joyce envisage sa candidature à un poste d’italien à l’Université, mais y renonce. Le 20 août, signe avec l’éditeur Maunsel un contrat pour la publication de Dublinois. Fin août, voyage à Galway pour rencontrer la famille de Nora. Le 9 septembre, Joyce quitte Dublin.

    Les 18 octobre, retour à Dublin, en vue d’ouvrir des salles de cinéma avec le soutien d’hommes d’affaires triestins ; le cinéma Volta y ouvrira le 20 décembre.

    Joyce quittera Dublin le 2 janvier.

    1910.1911. Au cours de ces deux années, démêlés avec George Roberts, directeur de l’éditeur Maunsel, pour les raisons habituelles.

    Le 17 août, lettre ouverte de Joyce aux journaux pour narrer ses déboires avec les éditeurs.

    1912. En mars, Joyce prononce deux conférences à l’Université Populaire sur Daniel Defoe et William Blake.

    En avril, candidat malheureux au diplôme italien de professeur de langues vivantes.

    Juillet-15 septembre, dernier voyage de Joyce en Irlande (Dublin, Galway). Nouvel échange épistolaire intime avec Nora. Écrit deux articles sur l’Irlande dans le Piccolo délia Sera. Après d’ultimes discussions, l’éditeur et l’imprimeur détruisent le tirage de Dublinois récemment achevé ; un seul exemplaire sera sauvé. Sur le chemin du retour, Joyce écrit une satire en vers, De l’eau dans le gaz, qui sera imprimée à Trieste.

    Le 11 novembre, début d’une série de dix conférences sur Hamlet.

    1913. Joyce est nommé professeur à l’école de commerce Revoltella. Par ailleurs, il a avec ses élèves particuliers de nombreux échanges intellectuels.

    En décembre, W.B. Yeats met Joyce en contact avec Ezra Pound, qui à son tour le recommande aux responsables de la revue londonienne The Egoist, Dora Marsden, puis Harriet Weaver.

    L’année est marquée par un intense travail de récriture du Portrait de l’artiste en jeune homme.

    D’après R. Ellmann, c’est cette même année que se serait situé l’intermède sentimental dont la jeune Amalia Popper fut l’héroïne et que Giacomo Joyce commémore.

    1914. Une grande année pour James Joyce.

    Du 2 février au 1er septembre 1915, The Egoist publie en livraisons le Portrait de l’artiste en jeune homme.

    Le 15 juin, Dublinois est publié à Londres par Grant Richards.

    Au printemps, Joyce se lance dans la composition d’Exils, qu’il achèvera au début de l’année suivante. Il commence à travailler à Ulysse.

    1915. En juin, Joyce, qui jusque-là a échappé au sort de son frère, interné en tant citoyen britannique suspect par les autorités de l’Empire austro-hongrois dont relève alors Trieste, est autorisé à se réfugier en Suisse, à Zurich. Grâce à Yeats et à Pound, il recevra une aide du Royal Literary Fund.

    1916. C’est l’année du soulèvement historique des nationalistes irlandais de Pâques (Easter Rising), préludant aux luttes décisives pour l’indépendance du pays.

    Joyce reçoit cent livres sterling de la Liste Civile.

    Il tient un « Carnet de rêves » de Nora, accompagnés de ses interprétations.

    1917. Édition anglaise du Portrait (Egoist Press).

    En août, première opération des yeux, d’une longue série.

    En février, Harriet Shaw Weaver commence ses versements anonymes d’une allocation.

    Joyce adresse à Pound les trois premiers chapitres d’Ulysse, que par ailleurs H.S. Weaver s’engage à publier en livraisons dans The Egoist.

    En mars, début de la publication du livre en livraisons dans The Little Review.

    Exiles est publié par Grant Richards.

    Joyce fonde une troupe d’acteurs qui monte L’Importance d’être constant d’Oscar Wilde.

    1919. Poursuite de la publication du livre dans la Little Review et dans The Egoist.

    Première représentation d’Exils à Munich.

    1920. En juin, première rencontre entre Joyce et Pound.

    En juillet, Joyce arrive à Paris avec sa famille. Il y fait la connaissance successivement d’Adrienne Monnier, de Sylvia Beach, de T.S. Eliot, de Wyndham Lewis, enfin de Valéry Larbaud. En septembre, il adresse son premier schéma d’Ulysse à Carlo Linati.

    La publication en livraisons se poursuit, jusqu’au moment où les numéros de janvier et de juillet-août de la Little Review sont saisis par la Poste américaine. La New York Society for the Suppression of Vice, dans sa plainte en justice, fait état de passages de l’épisode « Nausicaa ». La dernière livraison dans la Little Review (septembre-décembre) contiendra la dernière partie des « Bœufs du Soleil ».

    1921. Condamnation des éditrices de la Little Review et fin des livraisons. À Paris, Sylvia Beach propose de publier l’ouvrage en volume à l’enseigne de sa librairie Shakespeare and Company ; Joyce accepte. La fabrication du livre et l’achèvement de sa composition par Joyce vont se combiner jusqu’à la veille même de la publication au début de 1922.

    Le 7 décembre, soirée de présentation de l’ouvrage à Shakespeare and Company, avec une conférence de Valéry Larbaud et des lectures de l’œuvre.

    1922. Le 2 février, publication d’Ulysse.

    En avril, Nora et les enfants font un voyage en Irlande, en pleine guerre civile ; affolé, Joyce les rappelle d’urgence. En août, la famille voyage en Angleterre, où James Joyce fait la connaissance de Harriet Weaver.

    1923. En mars, Joyce commence son Work in Progress, titre provisoire de Finnegans Wake, dont des fragments seront publiés dans les années vingt et trente dans diverses revues, dont la Transatlantic Review et surtout, à partir de 1927, transition, revue d’Eugene et Maria Jolas, et plus tard en fascicules chez divers éditeurs.

    1924. Première traduction française du Portrait de l’artiste.

    1927. En juillet, publication de Pomes Penyeach [Poèmes d’api] par Shakespeare and Company.

    1928. Publication à New York d’Anna Livia Plurabelle, fragment de Work in Progress.

    1929. La traduction française d’Ulysse est publiée par Adrienne Monnier à la Maison des Amis des Livres. Shakespeare and Company publie Our Exagmination Round His Factification for Incamination of Work in Progress, ouvrage collectif destiné à initier le lecteur au Work in Progress de Joyce, qui rassemble notamment Samuel Beckett, Marcel Brion, Frank Budgen, Stuart Gilbert, Eugene Jolas, William Carlos Williams.

    Une édition pirate d’Ulysse est publiée à New York par Samuel Roth.

    1930. Publication de l’étude de Stuart Gilbert James Joyce’s « Ulysses », qui a bénéficié de l’aide de Joyce.

    1931. En mai, publication dans la Nouvelle Revue Française de la traduction collective, par une équipe comprenant notamment Samuel Beckett, Philippe Soupault et l’auteur, d’Anna Livia Plurabelle.

    Le 4 juillet, James et Nora se marient à Londres.

    Le 29 décembre, mort de John Joyce, père de l’auteur.

    1932. Le 15 février, naissance de Stephen James Joyce, fils de Giorgio et Helen Joyce, qui inspire à Joyce son poème Ecce Puer.

    Première crise grave de Lucia, nécessitant une hospitalisation.

    Parution à Hambourg, chez Odyssey Press, d’une édition d’Ulysse, révisée par Stuart Gilbert, qui fera autorité.

    1933. Le 6 décembre, à New York, le Juge Woolsey décrète qu’Ulysse, n’étant pas obscène, peut être publié aux États-Unis.

    1934. Random House publie une édition américaine d’Ulysse. Publication à Londres des souvenirs de Frank Budgen, James Joyce and the Making of « Ulysses ».

    Lucia est confiée à C.G. Jung et à ses collègues.

    1935. Édition d’Ulysse illustrée par Matisse (New York Limited Editions Club).

    1936. En octobre, Ulysse est publié à Londres chez Bodley Head.

    En décembre, publication de Collected Poems à New York.

    1938. Achèvement de Finnegans Wake.

    1939. Le 2 février, en avant-première,

    Prev
    Next

    YOU MAY ALSO LIKE

    Molly Bloom – James Joyce
    Molly Bloom
    August 17, 2020
    Brouillons d’un baiser – James Joyce
    Brouillons d’un baiser
    August 17, 2020
    Gens de Dublin – James Joyce
    Gens de Dublin
    August 17, 2020
    Portrait de l’artiste en jeune homme – James Joyce
    Portrait de l’artiste en jeune homme
    August 17, 2020
    Tags:
    Classique, Fiction, Littérature, Roman
    • Privacy Policy
    • ABOUT US
    • Contact Us
    • Copyright
    • DMCA Notice

    © 2020 Copyright par l'auteur des livres. Tous les droits sont réservés.

    Sign in

    Lost your password?

    ← Back to ▶ Lire le livre gratuitement en ligne | Entièrement gratuit | Oui c'est vrai!

    Sign Up

    Register For This Site.

    Log in | Lost your password?

    ← Back to ▶ Lire le livre gratuitement en ligne | Entièrement gratuit | Oui c'est vrai!

    Lost your password?

    Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

    ← Back to ▶ Lire le livre gratuitement en ligne | Entièrement gratuit | Oui c'est vrai!